スキップしてメイン コンテンツに移動

1741 ストラスブール 星付きフレンチレストラン Un restaurant Français, 1741

"1741", un restaurant français à Strasbourg qui est une étoile en Michelin.お店/。レストラン のデコメ絵文字
1741
Click伸ばし棒(星) デコメ絵文字

こちらはミシュラン一ッ星を取得したストラスブールのフレンチレストラン「1741」です。
遊覧ボート乗り場の川を挟んで斜め前ぐらいのイル川沿いにあります。

ストラスブールの有名なホテル、クー ・ドゥ・コルボーをまっすぐ川沿いに進んでいくと右手にある一軒家のような建物。

とても美味しいです。


22, Quai des Bateliers
67000 Strasbourg
03.88.35.50.50

Il était délicieux顔/おいしい デコメ絵文字


こちらのオーナーシェフOlivier Nastiさんは先日、世界のTOP Chef 100人にも選ばれていました(世界の星付きレストランのシェフたちがお互いを選ぶランキングで、日本人シェフも結構選ばれていました。
1位はアラン・パッサールさんでした。)

アルザスのKaysersberg カイゼスベルグにもOlivier NastiさんのChambardというホテル兼&二つ星獲得のレストランがあってそちらでの受賞になっていましたが。
普段はホテルの方にいるようなので、1741はスーシェフがつとめているみたいです。



 綺麗な白身たまごの盛り付けの前菜たまご デコメ絵文字
中に黄身とサーモンが入っていました。
Entrée avec des oeufs. Très jolie présentation.

貝 デコメ絵文字 ホタテのカルパッチョ
Carpaccio de coquille saint jacques.

 ウナギぽぽぽぽーん おはようなぎ デコメ絵文字
Anguille


 お魚料理 (sol ヒラメ)


お肉料理


ここから前に行ったときの写真もミックスします。



La première fois, c'était pour l'anniversaire de mon mari et la deuxième fois, nous sommes allés pour l'anniversaire de mariageお祝い デコメ絵文字

一度目は、旦那の誕生日のお祝いでした。

二度目は結婚記念日に行ってきました。

Belle décoration avec du pain食べ物だよ。パンだよ。フランスパン のデコメ絵文字 食べ物だよ。パンだよ。パン のデコメ絵文字
ステキなパンのデコレーション

こちらは地上階の1F(フランスだと0F)の様子。

 中は階段で日本でいう4階式になっていて、(フランスだと0~3F)こちらは最上階の4F(フランスだと3F)
テーブルは2組だけです。

テーブルが2組なのは地上階と3Fのみで、プライベートな感じがカップル向けにいいですね。


最初に行ったときは地上階なので見えなかったストラスブール大聖堂の夜景が、最上階の窓からだと見えて綺麗でしたキラキラ デコメ絵文字


ストラスブールの老舗フレンチレストランAu crocodile(一つ星)のオーナーも現在はこちら1741のオーナーOlivier Nastiさんと同じになっています。
どちらもいいので、ストラスブールにお越しの際はぜひ行かれてみてください。
お昼は夜よりも少しリーズナブルですよ。

↾ Clickキラキラ デコメ絵文字



にほんブログ村
よろしければポチお願いします。

フランス旅行 ブログランキングへ

コメント

このブログの人気の投稿

夏の終わりに スフレンハイム焼き Poterie de Soufflenheim à la fin de l'été

<

ストラスブールからドイツ・ケールまでトラムD線延長開通 Le tram de Strasbourg à Kehl, Allemagne

Au Crocodile à Strasbourg / ”オー クロコディル” ストラスブール老舗フレンチレストラン